Wear vs Put On: இரண்டுக்கும் என்ன வித்தியாசம்?

ஆங்கிலத்துல "wear" மற்றும் "put on"ன்னு இரண்டு வார்த்தைகளையும் நிறைய பேர் குழப்பிப் பயன்படுத்துவாங்க. இது ரொம்ப சாதாரணமானதுதான். ஆனா, இவங்க இரண்டுக்கும் நுட்பமான வித்தியாசம் இருக்கு. "Wear"ன்னா, ஏதாவது ஒரு ஆடையை அல்லது ஆபரணத்தை நீண்ட நேரம் உடம்புல அணிஞ்சுக்கிட்டு இருக்கறத சொல்லுறோம். "Put on"ன்னா, அந்த ஆடையை அல்லது ஆபரணத்தை உடம்புல போட்டுக்கற செயலைச் சொல்லுறோம். சாராம்சமா சொன்னா, "wear" என்பது ஒரு நிலையை (state) குறிக்கும், "put on" என்பது ஒரு செயலை (action) குறிக்கும்.

உதாரணத்துக்கு:

  • I wear a watch every day. (நான் ஒவ்வொரு நாளும் கடிகாரம் போட்டுக்கிட்டு இருப்பேன்.) இங்க "wear"ன்னு வந்திருக்கு, ஏன்னா அவர் நாள்தோறும் கடிகாரம் போட்டுக்கிட்டு இருக்காருன்னு சொல்றோம்.

  • I put on my watch before leaving for work. ( வேலைக்குப் போறதுக்கு முன்னாடி நான் என் கடிகாரத்தைப் போட்டுக்கிறேன்.) இங்க "put on"ன்னு வந்திருக்கு, ஏன்னா கடிகாரத்தைப் போட்டுக்கிற செயலைத்தான் சொல்றோம்.

இன்னொரு உதாரணம்:

  • She wears a beautiful saree. (அவள் அழகான சேலையை அணிந்திருக்கிறாள்.) - நிலை

  • She put on a beautiful saree for the wedding. (திருமணத்துக்கு அவள் அழகான சேலையை அணிந்தாள்.) - செயல்

இன்னும் சில உதாரணங்கள்:

  • He wears glasses. (அவரு கண்ணாடி போட்டுக்கிட்டு இருக்காரு.)

  • He put on his glasses to read the newspaper. (பத்திரிகை படிக்க அவரு கண்ணாடி போட்டுக்கிட்டாரு.)

  • They wear uniforms to school. (அவங்க பள்ளிக்கூடத்துக்கு யூனிஃபார்ம் போட்டுப்போறாங்க.)

  • They put on their uniforms before the school assembly. (பள்ளிக் கூட்டத்துக்கு முன்னாடி அவங்க யூனிஃபார்ம் போட்டுக்கிட்டாங்க.)

இந்த வித்தியாசத்தைப் புரிஞ்சுக்கிட்டா, நீங்க ஆங்கிலத்துல சரியான வார்த்தையைப் பயன்படுத்த முடியும்.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations